日本人不喜歡直接的表達方式。
「包裹話語」「包裹物品」。
事情不說得直白明瞭,而是包起來去表達,歷來被認為是一種美德。
日本人正是通過包裹心情和言語,才構築起了不相碰撞的人際關係。
禪宗裡有句話叫「不立文字」。
意思是說,真正想說的事情是根本不能用文字來表達的。
不把一切都用文字來表達,而是給對方留下想像的空間。
這也正是「包」的意思。
由此延伸出去,比如說,帶文件去客戶公司的時候,你不妨把信封用包袱包起來。包袱皮和信封之間,既包含了你的心情和對客戶的敬意,也包含了你對這樁生意的熱情。
這一定會打動對方的心。
我一向認為,日本人有一種單用合理性解釋不清楚的心理。
在工作中,不管是憤怒還是其他的情緒,不要用語言直接去表達,而是先把它包起來。
希望大家都能有如此用心。