關漢卿
(約1220—1300),字已齋,約生於金末,卒於元成宗大德初年。是元初雜劇界的領袖人物。他著有雜劇六十多種,現存的《竇娥冤》等十餘種,是古典戲劇的最高成就。有東方的「莎士比亞」之譽。他的散曲色彩豐富,筆力橫肆,往往於談諧之中透露出辛辣與深沉。
沉醉東風
伴夜月銀箏鳳閒1,暖東風繡被常慳2。信沉了魚,書絕了雁3,盼雕鞍萬水千山4。本利對相思若不還5,則告與那能索債愁眉淚眼6。
【註解】
1鳳:鳳蕭。
2慳:少。
3魚、雁:指代書信。
4雕鞍:指代出門在外的戀人。
5本利:意謂相思有如放債,到期後連本帶利一併計算。對:相當。
6索債:討還相思債。
【賞析】
該曲通體用比,極富民歌意味。閨中人相思入骨,念遠懷人,給讀者留下非常深刻的印象。
碧玉簫
盼斷歸期1,劃損短金篦2。一搦腰圍3,寬褪素羅衣4。知他是甚病疾?好教人沒理會5。揀口兒食,陡恁的無滋味6。醫,越恁的難調理7。
【註解】
1盼斷:盼盡、盼煞。
2劃損短金篦:用金篦在壁上劃線(計算行人歸期)以致磨損。
3一搦:一握。
4寬褪:衣帶寬鬆。喻肌體消瘦。
5沒理會:不理解。
6陡:突然。恁的:這樣的。
7越:突然。憑的:如此,這樣的。
【賞析】
此曲刻畫閨婦形象,既重細節描摹(刻劃金篦),更重心理感受的開掘,故能窮形畢相,攝魂奪魄。
大德歌
風飄飄,雨瀟瀟,便做陳摶也睡不著1。懊惱傷懷抱,撲簌簌淚點拋。秋蟬兒噪罷寒蛩兒叫2,淅零零細雨打芭蕉。
【註解】
1陳摶:字圖南,號扶搖子,五代末、北宋初的著名道士,隱居在華山,傳說常常酣睡百日不醒。
2寒蛩:深秋的蟋蟀。
【賞析】
該曲令首尾照應,上下映襯,通貫一氣,全無滯礙。如淚珠兒與雨點兒、風雨聲與蟲鳴聲,處處形成色連映帶之意,卻又全無安排經營痕跡。曲令行文縝密,思致綿長。
四塊玉
閒適二首
舊酒投,新醅潑1,老瓦盆邊笑呵呵。共山僧野叟閒吟和2。他出一對雞,我出一個鵝,閒快活。
【註解】
1新醅:新酒。醅,還末過濾的酒。潑:傾倒。這裡指斟酒。
2吟和:吟詩作曲,相互唱和。和:依他人詩詞韻腳、體裁作詩。
又
南畝耕1,東山臥2,世態人情經歷多。閒將往事思量過。賢的是他,愚的是我,爭甚麼!
【註解】
1南畝:泛指農田。
2東山臥:東晉謝安曾隱居東山,後來又入朝做官,後人常用「東山高臥」比喻隱士行徑。這裡只取其隱居意,以形容自己的閒居生活。
【賞析】
這兩首小詩集中表達了作者厭倦名利場,一心想追求閒適生活的願望。我們可以看到,這種願望在元代許多散曲作家筆下都反覆表達,這反映出一種朝代的情緒,而不僅僅是某個人的感受。
關漢卿這一組曲子的特點是語言通俗暢達,體現出他的寫作「本色當行」的風格。
四塊玉
別情
自送別,心難捨,一點相思幾時絕?憑闌袖拂楊花雪1。溪又斜,山又遮,人去也!
【註解】
1憑闌:靠著欄干。楊花雪:形容柳絮漫天飄飛如雪。蘇軾《少年游》詞:「去年相送,餘杭門外,飛雪似楊花。今年春盡,楊花似雪,猶不見還家。」這裡暗用蘇詞的語意。
【賞析】
語言平淡,詞義淺顯,倒也唱出了離別深情。小曲為送別類作品中之傑作。至於其語言,則堪稱前期曲家本色當行的突出代表。本色是金,當行則是精製而成的金首飾。