你不願被愛?——那麼就讓你的心
千萬別偏離現在的軌跡!
你現在所有的都讓其永恆,
你現在所沒有的別去嘗試。
這樣與這世界一道,你的溫和,
你的優雅,你超凡的美麗,
將成為一曲永遠唱不完的讚歌,
而愛——一份樸素的天職。
(1833)
註釋
1 F——s S.O——d指弗朗西斯·薩金特·奧斯古德(Frances Sargent Osgood,1811—1850),她是曾為愛倫·坡畫過肖像的一名畫家的妻子,同時也是一名詩人。下一首《致F——》和後文的《贈——的情人節禮物》也是為奧斯古德夫人而作。——編者注