美麗的島,從最美麗的花中,
你選擇了這個最溫柔的名字!
一看見你的倩影便即刻喚醒
多少燦爛輝煌的往昔的回憶!
多少早已逝去的歡樂的場景!
多少早被埋葬的希望的思索!
多少那位少女她可愛的身影——
一去不返,別了你綠的山坡!
一去不返喲!那神秘的悲吼
改變一切!你將不再有魅力——
將不再有人懷念!從今以後
我視你花的海岸為詛咒之地。
哦,風信子島!紫色的芳華!
「黃金之島!黎凡特的鮮花!」2
(1837)
註釋
1 指愛奧尼亞群島之扎金索斯島。——編者注
2 借用夏多布里昂的措詞,夏多布里昂在他的《從巴黎到耶路撒冷旅行記》中曾用「黃金之島」(Isola d'oro)和「黎凡特的鮮花」(Fior di Levante)來讚美桑特島。——編者注