讀古今文學網 > 愛倫·坡詩選 > 鍾 聲1 >

鍾 聲1

1

你聽那雪橇的銀鈴——

那銀色的小鍾!

它們悅耳的鈴聲預言了一個多麼快活的世界!

他們是如何丁丁瑛瑛

在夜冰涼的空氣中!

點綴於天幕的顆顆星星

彷彿都快活地眨動眼睛,

眨動水晶般的眼睛;

鈴兒丁丁瑛瑛地合著拍子,

合著一種北方神秘的旋律,

合著那悠揚快活的丁丁瑛瑛,

鈴聲流出那小鍾般的銀鈴,

丁瑛,丁瑛,丁瑛——

鈴聲流出那丁丁瑛瑛、瑛瑛丁丁的銀鈴。

2

你聽那柔和的婚禮鐘聲——

聽那金鐘!

它們和諧的鐘聲預言了一個多麼幸福的世界!

劃破芬芳馥郁的夜空

如何奏鳴出喜樂融融!

從那悠揚的金鐘

和諧的錚錚鏦鏦

一支多麼清麗的曲調

飄向那只愛慕地凝視著月亮的斑鳩

她在傾聽!

哦,從那些鐘樓

蕩漾出那麼多如此美妙動聽的鐘聲!

如此抑揚噌吰

如此悠揚錚鏦

飄向未來!——如此奏頌

那欣欣愉愉陶陶融融,

是那歡天喜地鳴響的鐘聲,

丁東,丁東,丁東!

金鐘錚鏦,金鐘噌吰,

丁東,丁東,丁東——

鳴響這悠揚起伏貫珠扣玉的金鐘!

3

你聽那刺耳的警鐘——

聽那銅鐘!

它們喧嚷的鐘聲在講述一種什麼樣的驚恐!

在夜晚驚惶的耳裡

它們聲音那麼淒厲!

嚇得不成聲調,

只能悲鳴尖叫,

多不和諧,

吵吵嚷嚷啷啷當當向烈火乞哀告憐——

瘋瘋癲癲當噹啷啷勸又聾又狂的火焰,

火越躥越高,越躥越高,

以一種孤注一擲的心願,

以一種不屈不撓的努力,

現在——現在,不然就休想,

躥到那臉色嚇得蒼白的月亮旁邊。

哦,那警鐘,警鐘,警鐘!

在講述一種什麼樣的驚恐

和絕望!

它們是怎樣噹啷噹啷噹啷!

它們把一種什麼樣的驚惶

傾瀉進瑟瑟發抖的空氣的胸間!

可那耳朵,它一清二楚,

憑那鐘聲鏗鏘,

憑那叮鈴噹啷,

那危險是如何潮起潮伏——

是的,那耳朵一聽就懂,

憑那啷啷當當,

憑那當噹啷啷,

那危險是如何潮起潮湧,

憑著那憤怒鐘聲的起起伏伏低低湧湧——

那鐘聲——

那長鳴的警鐘,警鐘,警鐘,

噹啷,噹啷,噹啷——

那吵吵嚷嚷當噹啷啷的——銅鐘。

4

你聽那悠悠喪鐘——

聽那鐵鍾!

一個多麼肅穆的世界出自那哀婉的鐘聲!

在萬籟俱寂的夜裡

我們如何不寒而慄

當聽到那悲傷憂鬱的鐘聲!

因為那聲聲鳴奏

發自生銹的咽喉

是聲聲呻吟。

而那些——哦,那些人

那些住在尖塔上的人

孤孤單單,

他們把喪鐘鳴奏,鳴奏,

在沉悶單調的鐘聲裡

感受到一種光榮,滾動

一塊石頭在人們心頭——

他們既不是男人也不是女人——

他們既不是人類也不是野獸,

他們是幽靈——

正是他們的君王把喪鐘鳴奏——

他鳴奏,鳴奏,鳴奏,鳴奏,

從鍾裡奏出一曲讚歌!

他快活的胸膛起伏!

隨著喪鐘的那曲讚歌!

他叫嚷著高歌起舞;

合著喪鐘幽幽咽咽的節奏,

合著一種北方神秘的節奏,

合著那一曲讚歌——

發自喪鐘——

合著喪鐘幽幽咽咽的節奏,

合著一種北方神秘的節奏,

合著鐘聲的震動——

鐘聲,鐘聲,鐘聲——

嗚嗚咽咽抽抽噎噎的鐘聲——

合著幽幽咽咽的節奏,

當他鳴奏,鳴奏,鳴奏,

以快活的北方節奏,

合著鐘聲的蕩蕩悠悠——

喪鐘,喪鐘,喪鐘——

合著鐘聲的蕩蕩悠悠——

鐘聲悠悠蕩蕩,蕩蕩悠悠——

喪鐘,喪鐘——

合著呻吟哀號悠悠蕩蕩、蕩蕩悠悠的鐵鐘。

(1848)

註釋

1 此詩堪稱愛倫·坡所追求的「音樂與思想結合」的典範,俄羅斯作曲家謝爾蓋·拉赫瑪尼諾夫(1873—1943)據此詩創作了合唱交響曲《鐘聲》(作品編號35);英國作曲家約瑟·赫爾布魯克(1878—1958)為此詩譜寫了合唱與樂隊曲《鐘聲·序曲》(作品編號50);美國民謠歌手菲爾·奧克斯(1940—1976)和蘇格蘭聲樂家諾曼·伍爾夫森(1945—2009)都曾改編並演唱過《鐘聲》。——譯者注