讀古今文學網 > 唐詩 > 天末懷李白 >

天末懷李白

杜甫

涼風起天末,君子意如何?

鴻雁幾時到?江湖秋水多。

文章憎命達,魑魅喜人過。

應共冤魂語,投詩贈汨羅。

註釋

1天末:此時李白被貶到夜郎(今屬貴州省),而杜甫遠在泰州,兩人天各一方,故稱「天末」。2君子:李白。3鴻雁:書信。4達:亨通。5魑魅:害人的妖怪。6汨羅:汨羅江。屈原赴死之處。

譯文

秋天的涼風又從夜郎刮起,你的心情如何?書信什麼時候能能收到?現在大江湖泊中秋水溢多。文章寫得好,就會遭到奸佞小人的迫害,就像魑魅因為要害人所以喜歡人們從身邊經過。應該和冤魂共語,把寫好的詩投入汨羅江,向屈原訴說你的冤屈與不平。