讀古今文學網 > 白朗寧夫人愛情十四行詩詩集 > 29 >

29

我想你!那一片相思圍抱住你,

繞著你而抽芽,像蔓籐捲纏著樹木、

遍發出肥大的葉瓣,除了那蔓延的

青翠把樹身掩蔽,什麼都看不見了。

可是我的棕櫚樹呀,你該明白,

我可不願懷著我的思念而失去了

更親更寶貴的你!我寧可你顯現

你自己的存在;像一株堅強的樹

沙沙地搖憾枝杈,掙脫出赤裸的

軀幹,叫這些密密層層的綠葉

都給摔下來,狼藉滿地。因為在

看著你,聽著你,在你蔭影裡呼吸著

清新的空氣,洋溢著深深的喜悅時,

我不再想你——我是那麼地貼緊你。

  1. 這一意象可能采自莎士比亞喜劇《暴風雨》I.ii.85-86:
    他好比那
    常春籐把參天的樹木來遮蔽。​

    ​​​​​​​​​​